In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
In quei giorni e in quel tempo - dice il Signore - si cercherà l'iniquità di Israele, ma essa non sarà più, si cercheranno i peccati di Giuda, ma non si troveranno, perché io perdonerò a quanti lascerò superstiti
It is your evil that will be sought by us!
Cerchiamo il male che è in voi.
3) God's intervention in any physical difficulty should be sought (James 4:2; 5:13).
3) Bisognerebbe cercare l’intervento di Dio in qualunque difficoltà fisica (Giacomo 4:2; 5:13).
No recovery may be sought or received for damages other than out-of-pocket expenses, except that the prevailing party will be entitled to costs and attorneys’ fees.
Nessun recupero può essere richiesto o ricevuto per danni diversi dalle spese vive, tranne che la parte prevalente avrà diritto alle spese e alle spese legali.
Specific advice concerning the availability and suitability of any particular product or service should be sought before purchase.
Prima dell'acquisto vanno ricercate informazioni specifiche relative alla disponibilità e all'idoneità di un particolare prodotto o servizio.
The responsibility of 2L Multimedia cannot be sought in case of fraudulent or abusive use or due to voluntary or involuntary divulgation of the username and/or password for connection to the member account.
Space Infox e Phoenix Corp non potranno essere ritenute responsabili nel caso di un uso fraudolento o abusivo o dovuto a una divulgazione volontaria o involontaria dello username e della password che consentono la connessione all'Account del Membro.
In case of accidental ingestion, medical advice should be sought immediately and the package leaflet or the label shown to the doctor.
In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente il medico mostrandogli il foglietto illustrativo o l’etichetta del medicinale.
The responsibility of Easyflirt cannot be sought in case of fraudulent or abusive use or due to voluntary or involuntary divulgation of the username and/or password for connection to the member account.
Nedc e 2L Multimedia non potranno essere ritenute responsabili nel caso di un uso fraudolento o abusivo o dovuto a una divulgazione volontaria o involontaria dello username e della password che consentono la connessione all'Account del Membro.
If symptoms develop as a result of exposure to Recuvyra, medical advice should be sought immediately.
In presenza di sintomi derivanti dall'esposizione a Recuvyra richiedere immediatamente l’intervento di un medico.
Cooperation and coordination with other multilateral environmental agreements in the field of chemicals and wastes should be sought to increase the effectiveness of technical assistance and its delivery.
Per rafforzare l'efficacia dell'assistenza tecnica e la sua fornitura si deve mirare alla cooperazione e al coordinamento con altri accordi ambientali multilaterali nel settore dei prodotti chimici e dei rifiuti.
In case of accidental self-injection, medical advice should be sought immediately and the package leaflet or the label shown to the doctor.
In caso di auto-iniezione accidentale, rivolgersi immediatamente a un medico mostrandogli il foglio illustrativo o l’etichetta.
Your consent will not be sought to place these Cookies, but it is still important that you are aware of them.
Il tuo consenso non sarà richiesto per installare questi cookie, ma è comunque importante che tu ne sia a conoscenza.
It's something from which deliverance should be sought.
E' qualcosa per cui si dovrebbe chiedere l'assoluzione.
In certain circumstances, consent may be sought after the information has been collected but before use (for example, when we want to use information for a purpose not previously identified).
In alcune circostanze il consenso può essere richiesto dopo che i dati sono stati raccolti ma prima che siano utilizzati (ad esempio quando la raccolta dati avviene per uno scopo ancora non identificato).
2 Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
2 Laonde i suoi servitori gli dissero: Cerchisi al re, nostro signore, una fanciulla vergine, la quale stia davanti al re, e lo governi, e ti giaccia in seno; era bellissima, e governava il re, e lo serviva; ma il re non la conobbe.
20 In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
GEREMIA 50:20 In quei giorni e in quel tempo - dice il Signore - si cercherà l'iniquità di Israele, ma essa non sarà più, si cercheranno i peccati di Giuda, ma non si troveranno, perche io perdonerò a quanti lascerò superstiti.
Where your issue may be more substantive in nature, more information may be sought from you.
Laddove il problema potrebbe essere più sostanziale in natura, potrebbero essere richieste maggiori informazioni da parte vostra.
No trace of the perpetrators, but everyone agrees... they must be sought amongst the hormone Mafia.
"Non ci sono tracce degli autori, ma tutti sono d'accordo "sul fatto che si deve cercare tra 'la mafia degli ormoni'".
In case of accidental self-injection, medical advice should be sought immediately and the package leaflet or label shown to the doctor.
In caso di autoiniezione accidentale, rivolgersi immediatamente a un medico mostrandogli il foglio illustrativo o l'etichetta.
If any observed adverse effect persists after stopping treatment, the advice of a veterinarian should be sought.
Se un effetto negativo osservato persiste dopo l'interruzione del trattamento, la consulenza di un veterinario dovrebbe essere cercato.
Medical help should be sought if pain and burning in the urethra lasts more than 24 hours.
È necessario consultare un medico se il dolore e il bruciore nell'uretra durano più di 24 ore.
In case of accidental self-injection, medical advice should be sought immediately and the package leaflet or the label should be presented to the doctor.
In caso di autoiniezione accidentale, rivolgersi immediatamente a un medico mostrandogli il foglietto illustrativo o l’etichetta.
In such situations, urgent medical attention should be sought.
In tali situazioni, dovrebbe essere richiesta un'attenzione medica urgente.
Others believe that its roots should be sought inLatin "cochors" - guardian, defender.
Altri credono che le sue radici si trovano in"kohors" latini - il guardiano, protettore.
In case of accidental ingestion, especially by a child, medical advice should be sought immediately and the package leaflet or label shown to the doctor.
In caso di ingestione accidentale, soprattutto nel caso di bambini, rivolgersi immediatamente a un medico e mostrargli il foglietto illustrativo o l’etichetta.
The forgiveness does not have to be sought, only received as the consciousness of re-establishment of loyalty relations between the creature and the Creator.
Il perdono non deve essere cercato, ma solo ricevuto come coscienza del ristabilimento delle relazioni di fedeltà tra la creatura ed il Creatore.
In case of accidental self-injection, medical advice should be sought immediately showing the package leaflet or the label to the physician.
In caso di autoiniezione accidentale, rivolgersi immediatamente a un medico mostrandogli il foglio illustrativo o l’etichetta.
Everything is very simple: since the rule of calorie balance is always true, then the cause must be sought in the person himself.
Tutto è molto semplice: poiché la regola del bilancio calorico è sempre vera, allora la causa deve essere ricercata nella persona stessa.
This will be complemented by targeted activities, where cooperation will be sought on particular topics and with well identified partners.
Tale approccio sarà integrato da attività mirate per le quali sarà ricercata la cooperazione su temi particolari e con partner ben individuati.
In case of accidental ingestion and/or spillage onto skin, medical advice should be sought immediately and the package leaflet or the label shown to the doctor.
In caso di ingestione accidentale e/o dispersione sulla cute rivolgersi immediatamente a un medico mostrandogli il foglio illustrativo o l’etichetta del prodotto.
If symptoms develop following exposure to the veterinary medicinal product such as erythema, confusion, nausea or vomiting, medical advice should be sought immediately.
Se dopo esposizione al medicinale veterinario si sviluppano sintomi come eritema, confusione, nausea o vomito, deve essere richiesto immediatamente l’intervento di un medico.
If the product is swallowed by a person, the advice of a doctor should be sought immediately.
In caso di ingestione del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico.
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
I suoi ministri gli suggerirono: «Si cerchi per il re nostro signore una vergine giovinetta, che assista il re e lo curi e dorma con lui; così il re nostro signore si riscalderà
Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
Allora quelli che stavano al servizio del re dissero: «Si cerchino per il re fanciulle vergini e d'aspetto avvenente
Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.
Vadano raminghi i suoi figli, mendicando, siano espulsi dalle loro case in rovina
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Ti renderò oggetto di spavento e più non sarai, ti si cercherà ma né ora né mai sarai ritrovata. Oracolo del Signore Dio
1.1894059181213s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?